¿Cómo se llama a una persona que ha obtenido un diploma? Descubre el término exacto

Graduado, licenciado, doctor, certificado: el idioma francés ofrece varios términos para designar a una persona que ha obtenido un diploma. Sin embargo, cada uno se refiere a una realidad administrativa y jurídica distinta. Comprender estas diferencias permite elegir la palabra adecuada en un currículum, en una carta oficial o al realizar un trámite ante una institución.

Graduado, titular, certificado: tabla comparativa de los términos oficiales

Los textos del código de la educación, los decretos publicados en el Diario Oficial y las fichas del Catálogo Nacional de Certificaciones Profesionales (RNCP) no utilizan todos el mismo vocabulario. La tabla a continuación confronta los términos más comunes, su contexto de uso y su alcance jurídico.

Para profundizar : Cómo el silencio radio puede afectar a los hombres: entender su impacto en su bienestar

Término Contexto de uso Alcance jurídico
Graduado(a) Lenguaje común, currículum, prensa Ninguna definición legal estricta, designa a cualquier persona que ha obtenido un diploma
Titular del diploma Decretos ministeriales, Diario Oficial, textos LMD Fórmula oficial en los decretos de creación de diplomas nacionales
Titular de la certificación Fichas RNCP, decisiones de Francia Competencias Término administrativo para los títulos registrados en el RNCP desde 2019
Licenciado(a) Universidad, grado de licenciatura Designa específicamente al titular de una licenciatura
Doctor Universidad, después de la defensa de tesis Grado universitario más alto (doctorado)
Certificado(a) Formación profesional, certificados Se refiere a un certificado o a una constancia de competencias

El término genérico más común sigue siendo graduado. En cambio, en los textos reglamentarios, es la fórmula titular del diploma de… la que prevalece sistemáticamente desde la reforma LMD a principios de los años 2000.

Para profundizar el nombre del titular de un diploma según cada nivel de estudios, la distinción entre uso común y uso oficial merece ser detallada nivel por nivel.

Ver también : Perder peso con una bicicleta estática, ¿cómo?

Hombre graduado recibiendo su diploma durante una ceremonia de entrega de diplomas en un auditorio

Licenciatura, máster, doctorado: ¿qué término para cada grado universitario?

Francia estructura sus diplomas universitarios en torno a tres grados desde la reforma LMD: licenciatura, máster, doctorado. Cada grado tiene su propio término para designar a la persona que lo ha obtenido.

Licenciatura y licenciado

El titular de una licenciatura es llamado licenciado (o licenciada). Esta palabra proviene del latín licentia y designa históricamente la autorización para enseñar. En el uso universitario francés, sigue siendo el término exacto para este nivel bac+3.

No debe confundirse con el licenciado en el sentido del derecho laboral, que designa a una persona que ha perdido su empleo. El contexto siempre elimina la ambigüedad, pero en un documento oficial, la fórmula “titular de la licenciatura de…” elimina cualquier confusión.

Máster y mastaire

Para el titular de un máster, el idioma francés aún no ha estabilizado un derivado tan natural como “licenciado”. El término “mastaire”, a veces mencionado en los textos reglamentarios a principios de los años 2000, nunca ha sido adoptado en el uso común. Simplemente se dice titular de un máster o “graduado de un máster”.

Doctorado y doctor

El grado de doctor es el único que tiene un título que se coloca delante del nombre en ciertos contextos. Después de la defensa de la tesis, el titular de un doctorado es llamado doctor. Este título está reconocido en el código de la educación y puede figurar en los documentos del estado civil desde un decreto que ha aclarado este uso.

Titular del título RNCP: la terminología de la formación profesional

Fuera de la universidad, la formación profesional utiliza un vocabulario distinto. Desde la creación de Francia Competencias en 2018 (plenamente operativa en 2019), las fichas del RNCP emplean de manera estable la expresión titular del título o titular de la certificación.

Esta distinción tiene consecuencias concretas. Un diploma de Estado (DE), un certificado de técnico superior (BTS) o un bachelor universitario de tecnología (BUT) pertenecen al registro de los diplomas nacionales. Un título RNCP otorgado por un organismo privado, en cambio, no confiere el estatus de “graduado” en el sentido estricto del código de la educación.

  • Un BTS o un BUT otorga el estatus de graduado, ya que se trata de diplomas nacionales otorgados por el Estado.
  • Un título RNCP de nivel 6 (equivalente a licenciatura) otorgado por una escuela privada convierte a su titular en “titular del título” o “certificado”, no en graduado en el sentido reglamentario.
  • Un certificado de calificación profesional (CQP) otorga el estatus de certificado, sin que haya un diploma propiamente dicho.

En el lenguaje común, “graduado” se aplica tanto a los titulares de diplomas de Estado como a los poseedores de títulos RNCP. Los reclutadores rara vez hacen la distinción. Los textos oficiales, en cambio, mantienen una clara diferencia.

Grupo de estudiantes graduados en toga celebrando juntos frente a un edificio universitario

Constancia, certificado, diploma: términos que no deben confundirse

Tres documentos certifican el final de una formación en Francia, y cada uno implica una designación diferente para la persona que lo recibe.

La constancia de formación prueba la participación en un programa, sin validar competencias evaluadas. Su titular no es ni graduado ni certificado: simplemente está “atestiguado” de haber seguido la formación, aunque este término no sea común.

El certificado (certificado de competencias, certificado de aptitud) atestigua el dominio de un saber hacer preciso después de una evaluación. La persona es entonces certificada. Este término es frecuente en los ámbitos de la formación profesional y de la seguridad laboral.

El diploma, finalmente, es el documento más comprometedor. Otorgado por una institución habilitada por el Estado o registrado ante Francia Competencias, confiere el estatus de graduado o de titular según el registro de lengua utilizado.

  • Constancia: ningún título particular para el titular, simple prueba de participación.
  • Certificado: el titular es certificado, el documento valida una competencia específica.
  • Diploma: el titular es graduado (uso común) o titular del diploma (uso oficial).

La palabra adecuada depende, por lo tanto, del documento obtenido y del contexto en el que se expresa. En un currículum destinado a un reclutador, “graduado” sigue siendo el término más legible. En un expediente administrativo o una candidatura a un concurso de la función pública, “titular del diploma de…” seguido del título exacto es la formulación esperada por la administración.

¿Cómo se llama a una persona que ha obtenido un diploma? Descubre el término exacto